[Dovecot] Sieve and locale (Japanese), string length
Stephan Bosch
stephan at rename-it.nl
Sun Sep 13 11:01:55 EEST 2009
Jorgen Lundman wrote:
>
> Damn I apologise for the noise now, but I did manage to run into one
> problem:
>
> Subject: 日本語らららららららららららららららららららららららららららら
> らららら ららららららららららららららららららららら
>
> Subject:
> =?UTF-8?B?5pel5pys6Kqe44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ?=
> =?UTF-8?B?44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ?=
> =?UTF-8?B?44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ?=
> =?UTF-8?B?44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ44KJ?=
[...]
>
> So it seems the longest word test is 16 UTF8 chars (or 48 bytes?). So as
> long as we use small words, it should be ok.
>
> Out of curiousity, can we increase this limit?
Well, this looks very much like a bug to me. And, conveniently, it does
not look like a bug in Sieve :o). By adding a small debug line i found
that the Dovecot function mail_get_headers_utf8() returns the following
for the above string:
日本語ららららららららららら らららららららららららららららら ららららら
ららららららららららら らららららららららら
Note the additional spaces between the characters. This is due to the 75
character limit for RFC2822 header lines, meaning that (as seen above)
the RFC2047 encoding is broken into multiple parts.
Timo: As far as I understand RFC2047, the (<CRLF>)<SPC> sequence between
the RFC2047 encoded words is not supposed to be added as a space. I
admit that it is not a very well-specified RFC. The examples mention
something about encoding space inside the encoded words if a joining
space is required.
Regards,
Stephan
More information about the dovecot
mailing list