Hi Timo would you like to add some localization for "quota exceeded". I cannot find a way to localize the message "Quota Exceeded" Most of my clients dont know english. Maybe you may put these feature. Surely dovecot becomes more universal. Ps: I cannot modify the source codes. I am using compiled dovecot for some reason.
2007/5/23, Daniel leva@az.isten.hu:
- May 23., Timo Sirainen:
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about Probably you're better off excluding Dovecot program information from this kind of bounces. See Postfix's Changelog[1]:
[...] Major changes - delivery status notifications
[...] [Incompat 20060806] Postfix no longer announces its name in delivery status notifications. Users believe that Wietse provides a free help desk service that solves all their email problems. [...]
something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
[1] - ftp://postfix.cloud9.net/official/postfix-2.4.1.RELEASE_NOTES
-- Daniel