[Dovecot] deliver rejection message
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
Hi Timo.
Is there any header that it define client's language? That would give a customized answer to the language of the client.
Another possibility is to give two answers: one in English and another one in the default language of server. Example: Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
Timo Sirainen escribió:
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
On Wed, 2007-05-23 at 14:28 +0200, Antonio Casado Rodríguez wrote:
Hi Timo.
Is there any header that it define client's language? That would give a customized answer to the language of the client.
I don't think that's usually sent in mails. You could maybe guess something with the used charset, but not really.
Another possibility is to give two answers: one in English and another one in the default language of server. Example: Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
I made the rejection string configurable now: http://hg.dovecot.org/dovecot/rev/f18a7fd8ac9a
But the actual rejection reason isn't configurable though. Since the error message comes from quota plugin and deliver knows nothing about quota, this can't be solved in any easy way I think..
- May 23., Timo Sirainen:
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about Probably you're better off excluding Dovecot program information from this kind of bounces. See Postfix's Changelog[1]:
[...] Major changes - delivery status notifications
[...] [Incompat 20060806] Postfix no longer announces its name in delivery status notifications. Users believe that Wietse provides a free help desk service that solves all their email problems. [...]
something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
[1] - ftp://postfix.cloud9.net/official/postfix-2.4.1.RELEASE_NOTES
-- Daniel
Hi Timo would you like to add some localization for "quota exceeded". I cannot find a way to localize the message "Quota Exceeded" Most of my clients dont know english. Maybe you may put these feature. Surely dovecot becomes more universal. Ps: I cannot modify the source codes. I am using compiled dovecot for some reason.
2007/5/23, Daniel leva@az.isten.hu:
- May 23., Timo Sirainen:
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about Probably you're better off excluding Dovecot program information from this kind of bounces. See Postfix's Changelog[1]:
[...] Major changes - delivery status notifications
[...] [Incompat 20060806] Postfix no longer announces its name in delivery status notifications. Users believe that Wietse provides a free help desk service that solves all their email problems. [...]
something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
[1] - ftp://postfix.cloud9.net/official/postfix-2.4.1.RELEASE_NOTES
-- Daniel
Hi Timo.
Is there any header that it define client's language? That would give a customized answer to the language of the client.
Another possibility is to give two answers: one in English and another one in the default language of server. Example: Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
Timo Sirainen escribió:
Currently the typical rejection message is:
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given: Quota exceeded.
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course there sucky clients that can't display MDNs and users get confused.
Any suggestions how to improve this message? I'm not sure if the "Dovecot Mail Delivery Agent" even needs to be in there. How about something like:
Your message to foo@bar.org was automatically rejected: Quota exceeded.
See the attachment for the original message's headers.
And should I change this for v1.0.1 already?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On Thu, 24 May 2007, Antonio Casado Rodríguez wrote:
Another possibility is to give two answers: one in English and another one in the default language of server. Example: Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
It should still be automatically parsable. I really hate localized Exchange, it's DSNs are very unhelpful, sometimes it's even hard to tell which recipient failed.
Exim, for example, makes it nice:
This message was created automatically by mail delivery software (Exim).
A message that you sent could not be delivered to one or more of its recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed:
ska22222@mail
SMTP error from remote mailer after RCPT TO:<ska22222@mail>:
host ux-2s11z.inf.fh-bonn-rhein-sieg.de [10.20.1.10]:
550 5.1.1 <ska22222@mail>... User unknown
=======================
That's the start of the DSN in text/plain.
The paragraphes are indented by recipient and broken to fit into the RFC 72 columns. Moreover, you have the SMTP error code and a human readable reason.
Bye,
Steffen Kaiser -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iQEVAwUBRl2AAy9SORjhbDpvAQL6gAf/b2LyTZnOi69OYXDM4VBIs5ANnuoDAkt2 p5oCyS4Y7QDSiOGu9oqiWbPbdp6fGsaywliOEeH7MoH11Ye7xgImNk8Dwh8p4nMr C0kaXmfTi1noqe50jKYt/YbWOf2u987dAdOp0OEBRg+7ypP8X24fIFzWLw40SC91 dhlK0ofJ0eBNtOpo2oZa/bM78uK3opm0Fv93ZcYBXlKnmc6sslE34VROd126mJ0b NRhsxsyWhV9HilpgLLDBxDqmY93xTyJGY6HnwpUUUyo7XPObgEwzf/Ap3ZhnxCRL ThiZLnwvxX7XqkbVeZKNHw56y+PxJaVJlfGkU+IYC84YWThLGYZ+vA== =1PWN -----END PGP SIGNATURE-----
participants (5)
-
Antonio Casado Rodríguez
-
Daniel
-
funkypunky drunky
-
Steffen Kaiser
-
Timo Sirainen